{"id":3555,"date":"2020-09-02T21:31:50","date_gmt":"2020-09-02T21:31:50","guid":{"rendered":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/?p=3555"},"modified":"2020-09-02T21:40:56","modified_gmt":"2020-09-02T21:40:56","slug":"garab-dorje","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/budismo\/garab-dorje\/","title":{"rendered":"Garab Dorje"},"content":{"rendered":"\r\n<p>Garab Dorje (tibetano: \u0f51\u0f42\u0f60\u0f0b\u0f62\u0f56\u0f0b\u0f62\u0fa1\u0f7c\u0f0b\u0f62\u0f97\u0f7a\u0f0b, Wylie: dga\u2019 rab rdo rje)\u200b fue el primer maestro humano semihist\u00f3rico del Ati Yoga (Tib. Dzogchen) o de las ense\u00f1anzas sobre la Gran Perfecci\u00f3n de acuerdo con la tradici\u00f3n del Budismo tibetano. La Escuela Nyingma sostiene\u200b que antes de Garab Dorje (Prahevajra) las ense\u00f1anzas de Dzogchen solo fueron expuestas en los reinos celestiales y las tierras puras (S\u00e1nscrito: \u015buddhaniv\u0101sa) de los Budas, de los Devas y de los N\u0101gas. Los Bonpo tienen una visi\u00f3n diferente de la entrada del Dzogchen en el linaje de la humanidad. La historicidad de Garab Dorje es controvertida, hay numerosas fuentes en contradicci\u00f3n sobre las fechas de su nacimiento y parinirvana. En el art\u00edculo sobre Garab Dorje en ingl\u00e9s de la Wikipedia se se\u00f1ala que tuvo su actividad alrededor del 55 d.C., basado en otra fuente\u200b Dudjom Rinpoche (1991:p.949) sit\u00faa el nacimiento en el a\u00f1o 716 a. C. En cualquier caso, la importancia dada a su figura desde, al menos, las fechas se\u00f1aladas por Khandro D\u00e9chen,\u200b los detalles biogr\u00e1ficos\u200b y su importancia trascendental en todos los linajes budistas del Dzogchen hacen pensar que el detalle de la historicidad de Garab Dorje es un asunto de inter\u00e9s para acad\u00e9micos\u200b (Reynolds, p. 205) y eruditos pero -casi- irrelevante para los practicantes del Dzogchen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Nomenclatura, ortograf\u00eda y etimolog\u00eda<br>Garab Dorje o Garap Dorje es el \u00fanico nombre confirmado. Las propuestas de nombres s\u00e1nscritos son reconstrucciones. En ning\u00fan colof\u00f3n se ha encontrado un nombre que confirme el uso hist\u00f3rico del nombre s\u00e1nscrito. Aun as\u00ed, Germano (1992: p.4) cita &#8220;Vajraprahe&#8221; en el &#8220;Tantra de la Consecuencia Directa del Sonido&#8221; incluido en el Nyingma Gyubum (NGB1 24,1) y constata en la misma obra que Reynolds (1989, 2000 revisado)4\u200b intercambia las dos palabras en la contracci\u00f3n en su traducci\u00f3n y an\u00e1lisis de la secci\u00f3n del Bardo Thodol del tibetano al ingl\u00e9s, espec\u00edficamente el rig pa ngo sprod gcer mthong rang grol (Wylie) en donde emplea &#8220;Prahevajra&#8221;. Germano (1992: p.4) sostiene que la elecci\u00f3n l\u00e9xica de &#8220;Prahevajra&#8221; se encuentra documentada en un mantra de un texto corto de un Yoga del Guru compuesto por Dzongsar Khyentse Chokyi Lodro (c.1893-1959).\u200b Por ello es tambi\u00e9n conocido por Prahevajra o Pramodavajra\u200b<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Biograf\u00eda<br>Fue el hijo de Kudharm\u0101, una monja hija del rey Upar\u0101ja y su consorte Abhasvarati de la tierra de Uddiyana. Kudharm\u0101 viv\u00eda en una isla en la regi\u00f3n de &#8216;Dhanako\u1e63a&#8217; que tambi\u00e9n fue el lugar de nacimiento de Padmasambhava. La tradici\u00f3n cuenta que Prahevajra recibi\u00f3 todos los Tantras, las escrituras y las instrucciones orales del Dzogchen directamente de Vajrasattva y Vajrapani. Otras versiones se\u00f1alan que su madre se llamaba P\u0101ra\u0146\u012b, y que estaba en las orillas del lago Kutra. \u200bDargyay, et al. (1977, 1998: p. 19) comunican el nacimiento hagiogr\u00e1fico de Garab Dorje adem\u00e1s de poner en contexto brevemente la figura materna (una bhik\u1e63u\u1e47\u012b cuya sadhana era del Yoga tantra) y la de sus padres.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Nacimiento<br>Seg\u00fan el relato de Zhangton Tashi Dorje (1097-1167)3\u200b (Reynold, p. 179 y ss.) Kudharma viv\u00eda acompa\u00f1ada solamente por su sirviente Sukhakarunavati (que es reconocida como una &#8216;dakini&#8217; de nombre Purnopahanti. Una noche, despu\u00e9s de dedicarse a sus pr\u00e1cticas, la princesa so\u00f1\u00f3 que un hombre blanco inmaculado colocaba por tres veces sobre la coronilla de su cabeza un vaso de cristal sellado con las s\u00edlabas o\u1e43 \u0101 h\u016b\u1e43 sv\u0101 h\u0101 que representan respectivamente el cuerpo, la palabra, la mente, las cualidades y las actividades iluminadas. En este sue\u00f1o pudo ver claramente todo lo que ocurr\u00eda en los tres mundos. Al contarlo a la sirvienta, esta reconoci\u00f3 en seguida que un Nirmanakaya iba a tomar cuerpo en la princesa. Sin embargo la princesa se sent\u00eda avergonzada pues se dio cuenta de su embarazo y quer\u00eda ocultarlo de cualquier modo. Finalmente, en el d\u00e9cimo mes tuvo un hijo que no quer\u00eda reconocer como humano pues atribu\u00eda al capricho de los dioses. Su sirvienta le se\u00f1alaba que ese era un hijo de Buda, pero ella le orden\u00f3 que lo tirara caj\u00f3n de las cenizas y lo tapara con ellas para ocultarlo. Tres d\u00edas despu\u00e9s, llena de l\u00e1grimas, vio en el caj\u00f3n de las cenizas al ni\u00f1o sin da\u00f1o alguno, recogi\u00e9ndolo y cuid\u00e1ndolo, a la vez que reconoc\u00eda que sin duda era una emanaci\u00f3n de un Buda. Dakas y Dakinis, Devas y Nagas, Yakshas y Lokapalas fueron a presentarle nubes de ofrendas. Debido a que su madre lo encontr\u00f3 vivo entre las cenizas recibi\u00f3 el nombre de Acharya Vetalabhasmavarna que podr\u00eda traducirse como el Zombi de las Cenizas.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Infancia<br>A los siete a\u00f1os el ni\u00f1o pidi\u00f3 a su madre para encontrarse con los sabios Panditas y tratar sobre temas de Dharma con ellos, su madre le dijo que era a\u00fan peque\u00f1o, pero que en el palacio del rey Upar\u0101ja hab\u00eda quinientos panditas, sacerdotes hinduistas con los que podr\u00eda tratar el Dharma. Lleg\u00f3 a la capital en donde pidi\u00f3 permiso al rey para encontrarse con los panditas que, finalmente, se lo concedi\u00f3. Tras llevar a cabo una exposici\u00f3n en donde los panditas intentaron confundir al peque\u00f1o, estos quedaron asombrados y tras postrarse ante \u00e9l le concedieron el nombre de Prajnabhava, Aquel cuya naturaleza es la Sabidur\u00eda. Por este motivo su abuelo, el rey le concedi\u00f3 el nombre de Acharya Prahevajra (tibetano: \u0f51\u0f42\u0f60\u0f0b\u0f62\u0f56\u0f0b\u0f62\u0fa1\u0f7c\u0f0b\u0f62\u0f97\u0f7a\u0f0b, Wylie: dga\u2019 rab rdo rje)<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Hechos de su vida<br>Dado que era uno de los j\u00f3venes m\u00e1s hermosos del pa\u00eds, tambi\u00e9n se le conoci\u00f3 por el nombre de Acharya Vetalakshema, el Zombi Feliz. Estos son los cuatro nombres con los que se le conoce. Garab Dorje se retir\u00f3 a unas monta\u00f1as muy alejadas y temibles en donde residi\u00f3 treinta y dos a\u00f1os mostrando el m\u00e9todo de permanecer en ecuanimidad. Numerosos prodigios tuvieron lugar en ese tiempo y lugar. Un rey, de visiones extremistas, envi\u00f3 asesinos a matarlo. Cuando vieron a Garab Dorje volando por el cielo, tanto el rey como sus seguidores quedaron asombrados y fueron iniciados en las ense\u00f1anzas budistas. En esos treinta y dos a\u00f1os expuso todas las ense\u00f1anzas de los veh\u00edculos externos e internos y en particular los seis millones cuatrocientos mil versos de la Gran Perfecci\u00f3n (Tib. Dzogpa Chenpo). Vajrasattva se apareci\u00f3 a Garab Dorje d\u00e1ndole instrucciones, confiri\u00e9ndole iniciaciones y orden\u00e1ndole que escribiera los tantras verbales. En la cima de la monta\u00f1a sagrada de Malaya, el maestro junto con tres dakinis de sabidur\u00eda, se dedic\u00f3 durante tres a\u00f1os a poner por escrito todos estos preceptos. En otra ocasi\u00f3n, en el gran cementerio de \u015a\u012btavana, en donde habitaban seres maliciosos y salvajes, estuvo impartiendo ense\u00f1anzas. Prahevajra transmiti\u00f3 all\u00ed las ense\u00f1anzas a Manjushrimitra, que se considera su disc\u00edpulo principal. Tambi\u00e9n se sabe que Padmasambhava recibi\u00f3 la transmisi\u00f3n de los tantras del Dzogchen directamente de Garab Dorje.1\u200bGarab Dorje recibi\u00f3 la iniciaci\u00f3n y transmisi\u00f3n de las ense\u00f1anzas del Mahayoga de La Tradici\u00f3n de la Matriz Secreta (Guhyagarbha tantra) del Mahasiddha Kukuraja.\u200b<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Testamento de Prahevajra<br>Tras su muerte, Prahevajra transmiti\u00f3 su testamento espiritual a Manjushrimitra. Estos tres preceptos, conocidos como &#8220;Las tres declaraciones que golpean los puntos esenciales&#8221; or Tsig Sum N\u00e8dek (Wylie: tshig gSum gNad brDeg)6\u200b resumen las ense\u00f1anzas de Dzogchen al completo:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Uno es introducido directamente en la propia naturaleza, para recibir instrucciones directas o &#8220;Introducci\u00f3n Directa.&#8221; (Wylie: ngo rang thog tu sPrad)6\u200b<br>Uno decide sobre este estado \u00fanico definitivamente o &#8220;Permanecer sin duda.&#8221; (Wylie: thag gCig thog dug Cad)\u200b<br>Uno contin\u00faa directamente con confianza en la liberaci\u00f3n o &#8220;Continuar en el estado no dual.&#8221; (Wylie: gDengs grol thog du \u2019cha\u2019)<br>Fuentes primarias y secundarias<br>Escritos<br>Aunque no sean escritos suyos la tradici\u00f3n sostiene que los Diecisiete tantras fueron revelados directamente a Garab Dorje. Los textos siguientes se atribuyen a Garab Dorje:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>&#8220;Cortar a trav\u00e9s de los tres tiempos&#8221; (tibetano: \u0f51\u0f74\u0f66\u0f0b\u0f42\u0f66\u0f74\u0f58\u0f0b\u0f46\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f46\u0f7c\u0f51, Wylie: dus gsum chig chod)<br>&#8220;Superando los seis modos de consciencia con esplendor&#8221; (tibetano: \u0f5a\u0f7c\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f51\u0fb2\u0f74\u0f42\u0f0b\u0f5f\u0f72\u0f63\u0f0b\u0f42\u0f53\u0f7c\u0f53, Wylie: tshogs drug zil gnon)<br>&#8220;Libertad natural que es la Base de las caracter\u00edsticas&#8221; (tibetano: \u0f58\u0f5a\u0f53\u0f0b\u0f58\u0f0b\u0f62\u0f44\u0f0b\u0f42\u0fb2\u0f7c\u0f63, Wylie: mtshan ma rang grol)<br>&#8220;Encuentro directo con los Tres Kayas&#8221; (tibetano: \u0f66\u0f90\u0f74\u0f0b\u0f42\u0f66\u0f74\u0f58\u0f0b\u0f50\u0f74\u0f42\u0f0b\u0f55\u0fb2\u0f51, Wylie: sku gsum thug phrad)<br>&#8220;Fortaleza Vajra&#8221; (tibetano: \u0f62\u0fa1\u0f7c\u0f0b\u0f62\u0f97\u0f7a\u0f0b\u0f58\u0f41\u0f62\u0f0b\u0f62\u0fab\u0f7c\u0f44, Wylie: rdo rje mkhar rdzong)<br>&#8220;Inmersi\u00f3n profunda en la Consciencia Despierta&#8221; (tibetano: \u0f62\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f54\u0f0b\u0f66\u0fa4\u0fb1\u0f72\u0f0b\u0f56\u0fb3\u0f74\u0f42\u0f66, Wylie: rig pa spyi blugs)<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Fuente: <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Garab_Dorje\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Wikipedia<\/a><\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Garab Dorje (tibetano: \u0f51\u0f42\u0f60\u0f0b\u0f62\u0f56\u0f0b\u0f62\u0fa1\u0f7c\u0f0b\u0f62\u0f97\u0f7a\u0f0b, Wylie: dga\u2019 rab rdo rje)\u200b fue el primer maestro humano semihist\u00f3rico del Ati Yoga<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[457,998],"class_list":["post-3555","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-budismo","tag-budismo-tibetano","tag-garab-dorje"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3555","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3555"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3555\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3560,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3555\/revisions\/3560"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3555"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3555"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3555"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}