{"id":3624,"date":"2020-09-05T20:40:29","date_gmt":"2020-09-05T20:40:29","guid":{"rendered":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/?p=3624"},"modified":"2020-09-05T20:40:29","modified_gmt":"2020-09-05T20:40:29","slug":"edictos-de-ashoka","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/budismo\/edictos-de-ashoka\/","title":{"rendered":"Edictos de Ashoka"},"content":{"rendered":"\r\n<p>Los edictos de Ashoka son treinta y tres edictos proclamados por el emperador Ashoka e inscritos en cuevas, muros, rocas y los pilares de Ashoka, una serie de columnas repartidas por sus dominios con el objetivo de hacer llegar el contenido de estos edictos a toda la poblaci\u00f3n. Algunos pilares contienen m\u00e1s de un edicto, otros son monogr\u00e1ficos y finalmente otros no conservan el texto original. Los edictos explican partes de la vida de su creador y su visi\u00f3n del dharma, y constituyen un testimonio clave de la historia del budismo y de las costumbres del siglo III a. C..<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Los textos fueron dictados por el emperador Ashoka y repartidos por todo el subcontinente indio durante su reinado sobre el Imperio Maurya desde en 269 a.C. hasta el 232 a.C. Estas inscripciones son los documentos hist\u00f3ricos m\u00e1s antiguos de la India que se han descifrado y los primeros en mencionar el budismo. Los edictos giran en torno a algunos temas recurrentes: la conversi\u00f3n de Ashoka al budismo, descripci\u00f3n de sus esfuerzos por difundir esta religi\u00f3n, sus preceptos morales y religiosos, as\u00ed como su programa social y el bienestar de los animales. Las inscripciones eran para el pueblo com\u00fan y estaban en lugares p\u00fablicos.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Su mensaje central es la idea de la retribuci\u00f3n, seg\u00fan la cual se recibe en vidas futuras lo que se causa en la presente.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Descubrimiento<br>Las inscripciones de Ashoka fueron descubiertas solo en 18371\u200b y no se le atribuyeron con certeza hasta 1915. En estas inscripciones, el soberano se designa a s\u00ed mismo como \u00abel amado de los dioses\u00bb \u2014Devana\u1e43priya\u2014. El uso del t\u00e9rmino Devana\u1e43priya para referirse a Ashoka fue confirmado por una inscripci\u00f3n descubierta en 1915 en Maski, un pueblo en el distrito de Raichur de Karnataka. Otro edicto sobre roca que acredita el uso de este nombre tambi\u00e9n se encontr\u00f3 en Gujarra, un pueblo en el distrito de Datia en Madhya Pradesh.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Estos edictos se han descifrado en la primera mitad del siglo XIX por el arque\u00f3logo e historiador brit\u00e1nico James Prinsep.\u200b. En franc\u00e9s, las traducciones de \u00c9mile Senart y Jules Bloch son las m\u00e1s conocidas.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Formas de los edictos<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Alfabeto Brahmi utilizado por Ashoka<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Registro de Kandahar biling\u00fce, griego y arameo por el emperador Ashoka, con sede en Chilzina, Kandahar, siglo III antes de Cristo<br>Las ediciones se pueden dividir en tres categor\u00edas:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Los siete edictos de los pilares de Ashoka.<br>Los edictos principales sobre roca, inscritos en rocas y largos.<br>Edictos menores en roca, tambi\u00e9n inscritos en las rocas pero m\u00e1s cortos.<br>Cronolog\u00eda<br>Seg\u00fan sus propias inscripciones, Ashoka puso fin a su guerra contra Kalinga durante el 8.\u00ba a\u00f1o de su reinado.\u200b<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>En el d\u00e9cimo a\u00f1o de su reinado, comenz\u00f3 una peregrinaci\u00f3n en su territorio para predicar el Dharma3\u200b. El mismo a\u00f1o, \u00aben el a\u00f1o 10.\u00ba de su reinado\u00bb, escribi\u00f3 su primera entrada, la inscripci\u00f3n biling\u00fce de Kandahar que la hizo en Chilzina, Kandahar, el centro de Afganist\u00e1nEsta inscripci\u00f3n fue escrita en griego y arameo exclusivamente.4<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Desde el 12.\u00ba a\u00f1o de su reinado, comenz\u00f3 a grabar sus edictos principalmente en rocas, con el fin de propagar la Ley.\u200b Estas son las 14 ediciones mayores y de ediciones menores. Estas inscripciones de Ashoka est\u00e1n en lenguas indias a excepci\u00f3n de la edici\u00f3n griega de Ashoka, inscrita en una estela de piedra caliza.\u200b<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Durante los a\u00f1os 26.\u00ba y 27.\u00ba de su reinado, Ashoka inscribi\u00f3 nuevos edictos, esta vez en columnas majestuosas, llamados los pilares de Ashoka.3\u200b Se trata de ediciones en columnas.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Similitudes<br>Seg\u00fan Valeri Yailenko, la inscripci\u00f3n Kin\u00e9as, hecha en A\u00ef Khanoum alrededor del a\u00f1o 300 a. C. tuvo probablemente influencia en la escritura de los decretos de Ashoka unas d\u00e9cadas m\u00e1s tarde, alrededor de 260 a. C. De hecho, en los edictos de Ashoka destacan las reglas morales muy pr\u00f3ximas a los registro de Kineas, tanto en t\u00e9rminos de contenido como en los de formulaci\u00f3n.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Idioma y estilo<br>Las escrituras encontradas en la parte oriental de la India est\u00e1n escritas en Maghadi, probablemente el idioma de la corte al igual que Siddhartha Gautama, utilizando el alfabeto Brahmi. Las inscripciones occidentales est\u00e1n escritas en el alfabeto kharoshthi en un lenguaje similar al s\u00e1nscrito. Finalmente, un edicto \u00fanico encontrado en Kandahar, Afganist\u00e1n est\u00e1 escrito en griego y arameo.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Es probable que los edictos fueran escritos por Ashoka en persona, y no por un negro que hubiera utilizado un estilo m\u00e1s habitual de los edictos reales de los viejos tiempos. El estilo utilizado por Ashoka es repetitivo y pesado, como si estuviera dirigido a lectores con dificultades de comprensi\u00f3n.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Caracter\u00edsticas generales<br>Los edictos se pueden clasificar seg\u00fan tres criterios: la base de la inscripci\u00f3n, su contenido y la cronolog\u00eda.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Seg\u00fan el soporte, existen los edictos de los pilares (divididos a su vez entre los siete edictos mayores y los pilares menores), los edictos de rocas mayores (14), los edictos de rocas menores (incluyendo las cuevas de Barabar) y los edictos de Kalinga.<br>Seg\u00fan el contenido, los edictos pueden ser morales, sociales, biogr\u00e1ficos (referidos a la conversi\u00f3n del emperador o a sus esfuerzos por difundir el budismo) o h\u00edbridos.<br>Finalmente, en cuanto a la cronolog\u00eda, se pueden dividir los edictos en ocho grupos,5\u200b coincidentes en gran medida con los soportes de escritura: primeros edictos de rocas menores (258-257 a. C.), edictos de Babru (257 a. C.), edictos de rocas mayores (257-256 a. C.), edictos de Kalinga (256 a. C.), edictos de Barabar (250 a. C.), edictos de los pilares de Tarai (249 a. C.), los edictos de los pilares mayores (243 a. C.) y los edictos de los pilares menores (232 a. C.).<br>Se sabe que iconoclastas musulmanes han atentado contra monumentos de la \u00e9poca, por lo que podr\u00edan existir edictos o soportes perdidos.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Los edictos pueden ser transcripciones literales de discursos de Ashoka, en cuyo caso empiezan por la expresi\u00f3n \u00abDevanampiyadasi (\u201cel bienamado servidor de los dioses\u201d) habla\u00bb, o bien pueden incluir el contenido sin introducci\u00f3n alguna. Los textos est\u00e1n escritos en pr\u00e1crito,6\u200b y los primeros arque\u00f3logos no los pudieron descifrar hasta la llegada en 1833 de James Prinsep, quien identific\u00f3 la lengua. Posteriormente, se observaron variaciones dialectales respecto del est\u00e1ndar del magadhi y un estilo que reflejaba la lengua oral, algo inusual en edictos reales. Los edictos se grabaron en dos sistemas de escritura diferentes: brahmi y karosti, para adaptarse a los usos locales. Algunos edictos de la zona del actual Afganist\u00e1n est\u00e1n en griego y arameo, lo cual ayud\u00f3 a la traducci\u00f3n de determinados conceptos pr\u00e1critos. Debido a esta riqueza, los edictos son de gran importancia para la filolog\u00eda.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Extensi\u00f3n del dharma<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Difusi\u00f3n del budismo bajo el reinado de Ashoka<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Inscripci\u00f3n de Khalsi de Ashoka, en la cual se mencionan los reyes Antioco, Tolomeo, Antigono, Magas de Cirene y Alejandro, subrayados en color<br>M\u00e1s all\u00e1 de la India<br>Los funcionarios imperiales deb\u00edan viajar cada cinco a\u00f1os para expandir el dharma a sus dominios aprovechando las visitas administrativas. Ser\u00e1n los encargados de difundir su principio con palabras sencillas para que puedan ser entendidas por toda la poblaci\u00f3n. Instaban a sus descendientes a continuar su obra, asegurando que ya comienzan a verse durante su reinado signos de la aprobaci\u00f3n divina, como estrellas propicias. Asegura que es costoso a menudo dejar de lado su propio bienestar por los dem\u00e1s, ya que una persona noble tiene m\u00e1s cosas a las que renunciar que una humilde. Se arrepiente personalmente del da\u00f1o que ha causado con la guerra para asegurar y hacer crecer su imperio y por eso hace firme prop\u00f3sito de dedicar su vida a la religi\u00f3n.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Con el fin de difundir el dharma budista, Ashoka envi\u00f3 emisarios a los reinos al oeste de su imperio de Bactria a al mundo mediterr\u00e1nea. Las inscripciones, especialmente en el \u00abEdicto N.\u00ba 13 de Ashoka\u00bb, se refieren en particular a los gobernantes de la \u00e9poca helen\u00edstica, los herederos de las conquistas de Alejandro Magno donde se menciona a Ant\u00edoco II, Tolomeo II, Ant\u00edgono II Gonatas, Magas de Cirene y Alejandro II de Epiro.\u200b En ese edicto dice:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u00abEsta es la conquista por el dhamma que el Amado de Dios considera la mejor conquista. Y esta (conquista por dhamma) ha ganado aqu\u00ed, en las fronteras, y hasta 600 millas de aqu\u00ed, donde reina el rey Ant\u00edoco, y m\u00e1s all\u00e1 de donde los cuatro reyes reinan Ant\u00edoco, Tolomeo, Magas, Alejandro, y tambi\u00e9n en el sur, donde viven los Cholas, los Pandyas y hasta Tamraparni.\u00bb<br>Esta extensi\u00f3n del dharma no debe suponer, sin embargo, persecuci\u00f3n de aquellos que practiquen otras religiones. Tampoco se puede proclamar que el dharma es superior, sino que hay que mostrarlo con los actos y discutir sus principios con todo el mundo. Si los funcionarios observan que los servidores imperiales locales infringen estas normas o se comportan con crueldad, tienen poder para apartar de su cargo a los que no han mantenido una buena conducta, digna del emperador A\u015boka. Los prisioneros de guerra deben ser tratados con misericordia para que vean las bondades del dharma, que puede cambiar su vida y las pr\u00f3ximas.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Dentro de los territorios de Ashoka<br>Dentro de la propia India, en el reino de Ashoka, muchas poblaciones diferentes fueron objeto del proselitismo del Rey:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Aqu\u00ed en el dominio del rey entre los griegos, los Kambojas, los Nabhakas, los Nabhapamkits, los Bhojas, los Pitinikas, los Andhras y los Palidas, en todas partes, las personas siguen las instrucciones del Amado-Siervo de los Dioses en el Dhamma. Rock Edict Nb13 (S. Dhammika)<br>Se han encontrado dos edictos en Afganist\u00e1n con inscripciones griegas, uno de estos es un edicto biling\u00fce en griego y arameo. Este edicto, encontrado en Kandahar , aboga por la adopci\u00f3n de &#8220;Piedad&#8221; (usando el t\u00e9rmino griego Eusebeia para Dharma ) para la comunidad griega:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Diez a\u00f1os de reinado habiendo sido completados, King<br>\u00abPiodasses\u00bb, uno de los t\u00edtulos de Ashoka: Piyadassi o Priyadarsi,<br>\u00abEl que es el amado siervo de los Dioses y que considera<br>amistosamente a todos\u00bb dio a conocer (la doctrina de) la<br>Piedad (griego: \u03b5\u1f50\u03c3\u03ad\u03b2\u03b5\u03b9\u03b1 , Eusebeia) a los hombres; y desde este momento \u00e9l ha hecho a los<br>hombres m\u00e1s piadosos, y todo prospera en todo<br>el mundo. Y el rey se abstiene de (matar)<br>seres vivientes, y otros hombres y aquellos que (son)<br>cazadores y pescadores del rey han desistido<br>de cazar. Y si algunos (fueron) inmoderados,<br>han cesado de su intemperancia como estaba en su poder;<br>y obediente a su padre y madre y a los ancianos,<br>en oposici\u00f3n al pasado tambi\u00e9n en el futuro,<br>actuando as\u00ed en cada ocasi\u00f3n, vivir\u00e1n mejor y m\u00e1s felizmente.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Transcripci\u00f3n de G.P. Carratelli \u200b<br>Bienestar animal<br>El Imperio Maurya es el primer imperio indio que tiene una pol\u00edtica clara de gesti\u00f3n de recursos naturales y emplea a funcionarios a cargo de su protecci\u00f3n. Cuando Ashoka se convirti\u00f3 poco a poco al budismo despu\u00e9s de la guerra de Kalinga, su forma de gobernar cambi\u00f3 drasticamente y la protecci\u00f3n de la vida salvaje se convirti\u00f3 en una de sus preocupaciones, incluso hasta el abandono de la caza real. \u00c9l es quiz\u00e1s el primer l\u00edder en la historia en abogar por medidas de conservaci\u00f3n de vida silvestre.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Ashoka se opuso al sacrificio de los animales en festivales religiosos. Tambi\u00e9n proclam\u00f3 que el gobierno deb\u00eda proveer remedios para curarlos cuando las hierbas medicinales no est\u00e9n al alcance de la poblaci\u00f3n. Igualmente aboli\u00f3 la caza como entretenimiento de los nobles. Los animales y los seres humanos gozan del mismo don de la vida, tengan dos o cuatro patas, vivan en el agua, el aire o la tierra y en consecuencia todos merecen respeto. Establece medidas para la conservaci\u00f3n de especies, se manifiesta contra la castraci\u00f3n de las bestias y procura reducir el alimento de origen animal.\u200b<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Ashoka recomend\u00f3 reducir el consumo de carne y poner en marcha una lista completa de especies de animales protegidas. En general, conden\u00f3 los actos de violencia contra los animales. De hecho, las reglas promulgadas por el Emperador no siempre fueron respetadas, por lo que se establecieron multas para los infractores.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Creencias<br>Seguir el camino del dharma lleva a la felicidad y todo el bien que se hace en esta vida recibe su recompensa en los cielos y en las pr\u00f3ximas existencias, incluso si los frutos no se ven en la existencia presente. Por eso dedicarse a los dem\u00e1s es el m\u00e1s noble hito al que puede aspirar una persona y la tarea principal del emperador. Este en sus rutas siempre pasa por monasterios para llevar regalos a los monjes e instruirse con su ejemplo. El dharma o buena conducta es m\u00e1s \u00fatil que las ceremonias antiguas relativas al nacimiento de los hijos o los viajes, que eran practicadas especialmente para las mujeres. No existen diferencias sociales en cuanto a la capacidad de alcanzar el bien pero los monjes tienen una especial responsabilidad.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Normas morales y sociales<br>A sus dominios proclama que tendr\u00e1 cuidado de los enfermos y que si la tierra local no puede producir remedios adecuados, los importar\u00e1 para velar por la salud de sus s\u00fabditos. Se plantar\u00e1n \u00e1rboles y se construir\u00e1n fuentes a los lados de los caminos para que los viajeros y vecinos puedan beneficiarse. No se puede permitir que ninguna persona quede sin apoyo familiar u oficial para garantizar su sustento. De ah\u00ed que los gobernantes, empezando por \u00e9l mismo, deben estar accesibles a las peticiones de la gente. Hay que velar por la gente mayor y tratar con benevolencia los servidores. En caso de infracciones de los subordinados, se limitar\u00e1 el castigo, condenando el hecho pero sin causar dolor al infractor. El l\u00edder debe actuar con los seguidores como un padre con sus hijos, procurando su instrucci\u00f3n y su bienestar y haciendo que lo quieran y no lo teman.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Hay que respetar los padres y los monjes y mostrar generosidad con los amigos.10\u200b Reconoce la dificultad de practicar siempre el bien porque demasiado a menudo la v\u00eda del mal es m\u00e1s f\u00e1cil pero la perseverancia y el h\u00e1bito hacen que uno se acostumbre a obrar correctamente. El auto control, la pureza de coraz\u00f3n y la devoci\u00f3n firme son las ayudas para alcanzar este bien. Tambi\u00e9n son dignos de respeto los profesores. Se debe promover la paciencia y evitar la rabia, que es la precursora de la violencia.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Es importante ser sincero y mantener las promesas para ganarse la confianza de los vecinos, parientes y subordinados. El orgullo, incluso cuando nace de la satisfacci\u00f3n de haber obrado bien, es peligroso para alcanzar la felicidad porque genera envidias y odio.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Influencias externas<br>Las inscripciones de Ashoka muestran influencias iran\u00edes, incluidos los paralelismos de las f\u00f3rmulas con las inscripciones aquem\u00e9nidas, la presencia de extranjerismos iran\u00edes, como inscripciones antiguas arameas, y el mismo acto de grabar edictos en rocas y monta\u00f1as como, por ejemplo, la Inscripci\u00f3n de Behist\u00fan.\u200b<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Fuente: <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Edictos_de_Ashoka\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Wikipedia<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\r\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link\" href=\"https:\/\/www.paypal.com\/cgi-bin\/webscr?cmd=_s-xclick&amp;hosted_button_id=X47L4ZH6LXA66&amp;source=url\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">PARA PODER FUNCIONAR REQUERIMOS DE TU DONACI\u00d3N<\/a><\/div>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los edictos de Ashoka son treinta y tres edictos proclamados por el emperador Ashoka e inscritos en cuevas,<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[92,1026],"class_list":["post-3624","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-budismo","tag-budismo","tag-edictos-de-ashoka"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3624","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3624"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3624\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3625,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3624\/revisions\/3625"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3624"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3624"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/globalsolidarity.live\/wikiyoga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3624"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}